@包容万物恒河水:?这个图已经传到外国去了,这是英文网友的评价。
?“Chinese social media: “what’s the guy from journey to the west doing at the olympics…?”——?中国社交媒体:《西游记》的那个人在奥运会上做了什么......?”
?“? finally he reached the west——?? 最后,他到达了西方”
?“French have long history of copying stuff from China——?法国人从中国抄袭东西的历史由来已久。”
?“Basically the French took a read of Chinese classic Journey to the West and transformed all the demons into 2024 Olympic celebrities?????♀️??♀️??♀️???——?基本上,法国人读了一本中国经典的《西游记》,把所有的恶魔都变成了2024年的奥运名人 ? ? ? ??♀️ ??♀️ ??♀️ ? ? ? ”

《卫报》发文说,此次巴黎奥运开幕式,大部分的法媒都以夸为主,比如“这个开幕式有点像我们,有点无序的混乱”(这个夸的角度也很清奇)——除了少数“极右”的评论家,他们拒绝接受这种“woke”的觉醒意识。 《卫报》在左这条路上跑的是不是有点too far了。

如若转载,请注明出处:https://www.zhangzs.com/504753.html