1. 涨姿势首页
  2. 世界观

给大家拆解一下《教父》里的求人之道

有朋友留言,想让我拆解一下《教父》。

想了想当时在《关系攻略》里我有几篇提到过教父,但都是零散举例。

那今天就拆一小段《教父》电影,大家一起看一看它的妙处。

这场戏有三个重要角色,两个意大利人和一只猫。

手打了三个角色的台词:

殡仪馆老板包萨纳拉(蓝色)

黑手党教父堂·柯里昂(红色)

猫(橙色)

美国梦碎

image

“我相信美国。”

“美国让我拥有了财富。”

“我用美国方式教养我的女儿。”

“我给她自由,但也告诉她永远不要有辱家门。”

意大利人,尤其是西西里人,在美国移民里一度是贫穷、文化教育水平比较低的群体。西西里是个小岛,那里的意大利人有独特的口音,更加重视家族、更加保守、更加彪悍,他们到了美国之后,用乡情和血脉连接在一起,保护自己,和别的族群争夺利益。

意大利人信天主教,西西里人对家庭的看法尤其保守:

不进行婚前性行为,早婚、不离婚、不堕胎、多子女、女人听男人的,尽量找本族群的人结婚(有点像中国的潮汕人)。

包萨纳拉在意大利移民里面,属于思想比较开明的人物,他是真心地相信法庭、陪审团和警察的——是个“好移民”。

所以,当他的女儿受到坏小子的伤害的,法庭没有给他想要的公正,他就转向了自己的族群——希望教父能给他一个公道。

他表达懊恼的方式非常绕远,从吐槽美国开始,他认为被美国的价值观误导了。

他拉近和教父的关系的方式也隔得远远的——他说到了自己对女儿贞操的要求——“永远不要有辱家门”。

教父没有打断他,他从这两段话里读出了这个人的悔意,但是悔意之外还有一点,就是包萨纳拉对他的排斥和疏远。

事情经过

“她找了男朋友,不是意大利人。”

“她跟他去看电影,很晚才回来,我并没有说什么。”

“两个月前,他和另外一个男孩一起带着她一起开车去兜风,他们灌她喝威士忌,然后他们想要占她便宜。”

image

“她抵抗了,保住了自己的名节。”

image

“于是他们毒打她。”

“当我到医院时,她的鼻梁断了,她的下巴被打碎了,用钢丝固定着。”

“她疼得哭都没法哭,但是我哭了。”

“为什么我哭呢?我视她为生命中的至宝——曾经美丽的女儿,现在再也没法美丽了。”

(包萨纳拉抽泣、咳嗽)

“不好意思。”

(有人递上了一小杯烈酒)

包萨纳拉这个人也不简单,自古到今,能忙活红白事的都是人精:

一来,美国没有事业单位一说,干殡葬的人都是苦人出身;

二来,操办白事需要能说会道,要接待形形色色的人,这些人的心情还都不太好;

三来,殡葬虽然苦累,但是赚钱,包萨纳拉有了自己的殡仪馆,也算是这一行的一方诸侯了。

他说这些话,清楚地说清楚了三件事:

闺女是无辜的,完美受害人;

那俩坏小子不是意大利人,可以往死里弄;

伤害是不可逆的,造成了残疾。

表达上他在追求教父的共情。

教父也有女儿,而且今天就是女儿的婚礼,他在这个时候来请求教父给他公道,按照族群的规矩,教父一定是要给的。

但他还是尽力描摹了女儿的凄惨——画面感非常强。

我的失误

直率冲动的人,鲁智深那样的,听见这事就跳起来了。

但是教父不会。

别人求你办事,多听听再表态,听多了,事情前因后果就出来了。

慎着点!

包萨纳拉继续说,说到了自己寻求法律途径失败:

“我像个守法的美国人一样去报警,那两个男孩受到了审判。法官判了他们三年徒刑,缓刑。”

“缓刑哎,他们当天就没事了。”

“我像个傻瓜一样站在法庭里,而那两个混蛋居然对着我笑。”

“于是我对我妻子说,我们必须要去找堂·柯里昂阁下,请他给我们一个公道。”

求助于人的时候,千万记得一点。

如果你干了傻事儿,那就不要隐瞒,就说自己是傻帽好了,跟你要求助的人装坚强,毫无意义,而且特别傻,你是在侮辱别人的智商。

我就遇见过那样的人,遇到麻烦了要求主意,却不跟我说实话,兜圈子兜半天。

这个时候可以试试起身告辞,他就说真话了。

包萨纳拉提到了自己做的傻事儿,两个小恶棍对自己羞辱,但是他对于明说“我是傻帽儿”这件事,还是心有芥蒂,于是堂柯里昂决定启发他一下:

image

“你为什么找警察,为什么不先来找我?”

这句话应该怎么说?

大家想想看。

正确答案如下:

“我傻×了,我过去不信任你,我错了,现在我想请求你帮我,你如何才能帮我呢?”

但是包萨纳拉越过了这个表态,他只说了后半句:

“你想要我怎么样?你尽管吩咐,但我求你帮我一个忙。”

“帮你什么忙?”

明知故问

都是当爹的,教父显然知道包萨纳拉到底想做什么,杀了那俩小子最好,如果不能,就让他们也住院躺几个月。

但是他问得妙:

“帮你什么忙?”

也是关心则乱,包萨纳拉居然戆直得很,就过去贴着耳朵跟教父说杀人的事了。

教父就等这个呢。

我是黑手党,但是杀人这件事——上帝呀,摩西十诫知道吧,不许杀人的。你一开这个口,我就要教育你了。

image

“那个我做不到。”

“你要什么我都可以给你。”

求人的时候如果必须要说这句话,那你们俩的关系真的就非常平平了。

最亲密的双方,是不会说这种话的,对方会告诉你这件事可能要付出什么,让你准备。

这个时候就是堂柯里昂教育包萨纳拉的时候了:

“我们相识多年,这是你第一次找我帮忙。我都不记得上次是什么时候你请我去你家喝杯咖啡了。何况我妻子还是你独生女儿的教母。”

多苛刻的问责:你为什么不跟我交朋友呢?

(教父的猫被他撸得很舒服,一直在呼噜)

其实能理解,殡仪馆老板害怕交上一个黑手党朋友,未来就总要有不明不白的死者会交给他毁尸灭迹,那他的生意就毁了,命可能也会没了。

但是这话,包萨纳拉不敢说了。

天窗亮话

“我们打开天窗说亮话吧,你从来就不想要我的友谊。”

image

他直接说出了答案,包萨纳拉不愿意和黑手党家族、和自己这个老熟人惹上关系,这句问责之狠,简直就像是用刀子剜心。

对,有些不够懂事的人,你就得用这种话扎一扎,来教育他。

“而且你害怕欠我人情。”

这句话,注意,这是个台阶话。

问责完了别人要给一个台阶,“怎么不早跟我说”“早点跟我商量会更好”“别跟我客气”,这都是台阶话。

对方有了台阶,说一句“总是怕麻烦你”,就对了。

“我不想惹麻烦。”

包萨纳拉终于肯面对真实的自己了。

他用错信美国价值观来盖羞脸,其实是害怕教父连累他。

好,现在承认了,不晚。

教父重复了一遍他的意思,这一句是必须的。

“你在美国发了财,你生意做得很好,也过着很好的生活,有警察和法律保护着你,你不需要我这种朋友。”

教父重新强调了一下包萨纳拉的鸡贼——你不能用时靠前,平时人就不交了。

(喵~)

“现在你找到我,说,柯里昂阁下,还我一个公道。”

你是不是很过分?

“但是你对我一点尊重都没有,你并不把我当朋友。”

你到底扔不扔得下面子?

“你甚至不愿意叫我一声教父。”

你到底想不想求人?

“你来了,在我女儿结婚的当天,用钱收买我为你杀人。”

你都这么不讲交情,还要我杀人?

这四句话说完了,包萨纳拉必须要退一步了,他不能求杀人了。

“我只是想要个公道。”

“那不是公道,你女儿还活着。”

image

“那就让他们也尝尝她受过的折磨吧——我该付你多少钱?”

包萨纳拉还是准备现钱现酒、滴滴打人,3分钟之内就有人接单。

教父把猫放在了书桌上。特别好,这是一个给人压迫感的动作,代表自己的气愤。

“嗷”

跟我捆绑

他踱步到窗边,回头:

“包纳萨拉,包纳萨拉。”

“我到底做了什么事,让你这么不尊重我?”

“如果你以朋友身份来找我,那么伤害你女儿的混蛋就会受到报复。而且,你这种诚实人的敌人,就是我的敌人。”

image

“然后,他们就会怕你了。”

他教训完了包萨纳拉了。

我不是要你的钱,我比你有钱。

我要你的人心,你可以欠着我的,但你这个人就要拥护我,和我捆绑了。

“能做我的朋友吗?”

包萨纳拉完全认识到自己的错误了。

教父皱了皱眉头,好像还在等什么。

“教父。”

西西里人和中国人很像,都是特别讲究要叫人。

包萨纳拉低下了头。

堂柯里昂把手背伸给了包萨纳拉。

殡葬师亲吻了他的手背。

“很好,他日我可能需要你的帮助,也可能不会有那么一天,但是在那一天之前,先请你收下这份公道,就算是因为小女结婚你来道贺的礼物。”

“谢谢,教父。”

“别客气。”

殡葬师出去了。

老头子开始跟手下吩咐具体执行:

“这件事交给……克莱门扎。”

“我要用可靠的人,头脑清醒的人,我们不是杀人犯,下手别太重。”

教父嗅了嗅西装扣眼上的花。

后来,老头子的大儿子死于敌人的袭击,包萨纳拉负责把大少爷清洗干净,让家人看到了一个体面整洁的亲人;

再后来,老枭雄自己薨了,又是包萨纳拉,把他体体面面送走。

卖出去的人情,早晚都会收回来的。

说几句吧

求人之道,贵之以诚:

勇敢承认自己搞砸了

提出目标,请求帮忙

显示自己的诚意

钱这件事,别太露骨

从这点来说,教父给包萨纳拉上了一课。

同时,教父这些话,也是一个卖人情给别人的经典教程:

告诉他这件事有难度,期待别太高

让他提高自己在他家关系里的优先级

让他多来我这儿走动,不为送礼,而是守望相助

如果他给的资源你觉得不急迫,就送他,攒人品

称赞一下对方,修复关系

对照一下你曾经帮别人或者求助别人的经历吧。

你会发现,其实根本就没有什么“中国式关系”,全世界就是一种关系。

全世界,也就只有一个《关系攻略》(点下面的“阅读原文”),中、日、韩、美、欧、俄,一种关系,只是沟通方式的区别,给他们点缀了不同的配色。

对了,猫这种动物是温柔的猛兽。

千万别觉得撸猫会让你变得软弱,其实不会的,除了今天我们说的这位文学影视人物,还有很多历史上的厉害角色,都爱撸猫!

image

堂柯里昂

image

弗拉基米尔·伊里奇·乌里扬诺夫,我们一般叫他列宁。

来源:就叫熊太行也行

如若转载,请注明出处:https://www.zhangzs.com/393771.html

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

QR code
QR code